Без ребрендинга но с переводом! Как сделать англоязычную версию логотипа для производителя горношахтного оборудования? Уже не первый раз руководитель отдела маркетинга обращается к нам с экстренной задачей сделать что-то в кратчайшие сроки!
Разработали англоязычную версию логотипа созданного нами в 2019-м году. Задача была сделать новый логотип, но на английском языке! Заказчику было предложено огромное количество вариантов. Более 15 штук, логотипы с шестеренкой, логотипы хайтек, логотипы в стиле минимализм или художественно повторяющие элементы конвейеров. Но принять что-то новое так у заказчика и не получилось, ведь созданный нами логотип настолько полюбился всем за эти годы, что теперь является эталоном. Было принято решение сделать перевод текстовой части логотипа!